(사진/소리)(8월7일)국제 호출 주파수 / (Photos/Audio)(August7)International Calling Frequency
지난 8월 7일, 명동 재개발 3구역 내에 위치한 “카페 마리”에서 진행된 임민욱, 이민휘의 국제 호출 주파수의 사진과 음성 기록입니다. 현재 편집 중인 영상은 추후에 공개될 예정입니다. 아래 링크에서는 국제 호출 주파수의 악보를 다운로드 받으실 수 있습니다. http://hit-run-seoul.org/download/International_Calling_Frequency_Score.pdf Photo and sound recordings of International Calling Frequency. The performance was done on August 7 in Cafe Mari...
베일에 가려진 생산 (2011년 7월 16/17일)/ Veils of Production (16/17 July 2011)
아래에 있는 녹음된 소리를 재생한 뒤 사진을 살펴봐 주세요. 작품이 설치된 공간의 소리를 녹음한 것입니다. Turn on the recorded sound below and watch the photos. It is recorded sound of the installation site. *주의: 취객의 욕설 등 뜻밖의 소리도 함께 녹음되어있으니 주의 바랍니다. *Warning: Some unexpected sound, such as abusive language by drunken passers by,...
(7월 16일) 길종상가 번영회 / (July 16) A Meeting for the Future of Kiljong Arcade
번영회에서 나눈 이야기와 자세한 정보는 추후에 업데이트 됩니다. Details of the meeting will be updated soon.
베일에 가려진 생산 (2011년 7월 13일) / Veils of Production (13 July 2011)
아래에 있는 녹음된 소리를 재생한 뒤 사진을 살펴봐 주세요. 작품이 설치된 공간의 소리를 녹음한 것입니다. Turn on the recorded sound below and watch the photos. It is recorded sound of the installation site. 베일에 가려진 생산 (2011년 7월 13일) / Veils of Production (13 July 2011) by hit_run_seoul 아담톰슨 베일에 가려진 생산, 2011 설치,...
픽션보다 낯선 – 제보 / Submitted Photos for Stranger than Fiction
7월 10일. n********@m*****.de 제공 Submitted by n********@m*****.de on July 10 여러분께서 찍은 사진도 보내주세요! Please send us photos you took as well! http://hit-run-seoul.org/archives/77
픽션보다 낯선 – 제보 / Submitted Photos for Stranger than Fiction
7월 6일. t*********@h******.net 제공 Submitted by t*********@h******.net on July 6 7월 6일. t*********@h******.net 제공 Submitted by t*********@h******.net on July 6 7월 7일. d******************@g****.com 제공 Submitted by d******************@g****.com on July 7 여러분께서 찍은 사진도 보내주세요! Please send us photos you took as well! http://hit-run-seoul.org/archives/77
사건의 연속, 2011년 7월 5일 (사진, 비디오) / Spiral of Events, 5 July 2011 (Photos, Video)
김나영 & 그레고리 마스 2011년 7월 5일 서울 시내 황학동 일대. Nayoungim & Gregory Maass 5 July 2011 Hwanghak-dong area. Seoul, Korea.
광화문 광장의 돌 울타리 / Stone Fence in Gwanghwamun Square
160 x 60 x 60 cm 180 x 60 x 60 cm 7월 3일. 아담 톰슨의 Veils of Production 을 위한 조사. A research for Adam Thompson’s Veils of Production . July 3.
6월 25일, 아담 톰슨을 위한 서울구경/ June 25, A Seoul Trip for Adam Thompson
“흩어지는 전술 HIT and RUN”을 위한 아담 톰슨의 작업과 관련된 조사를 돕기 위해 인터넷을 통해 서울 시내를 보여줄 지원자를 모집했고 ( http://hit-run-seoul.org/archives/324 ), 김용언 씨께서 처음으로 도와주셨습니다. 곧 아담 톰슨의 작업이 서울 어딘가에서 나타날 예정. To help Adam Thompson work on his piece for “흩어지는 전술 HIT and RUN,” we asked people to drive us...
사건의 연속, 2011년 6월 20일 (사진/비디오) / Spiral of Events, 20 June 2011 (Photos/Video)
김나영 & 그레고리 마스 2011년 6월 20일 서울 시내 을지로와 종로 일대. 토요일 (25일) 저녁에도 진행될 예정입니다. 자세한 사항은 추후 공지. Nayoungim & Gregory Maass 20 June 2011 Euljiro and Jongno area. Seoul, Korea. Planned to be performed on the coming Saturday (June 25). Details to be announced. (사진 촬영: 김나영 & 그레고리 마스) (Photo...
“사건의 연속”을 위한 디자인 / Design for “Spiral of Events”
김나영 & 그레고리 마스가 경기창작센터에서 사용했던 기존의 인쇄물 위에 한 번 더 인쇄를 해 다시 활용하였음. Reused the existing copies of Nayoungim & Gregory Maass’ printed matters used in the Gyeonggi Creation Center.
입간판의 변천사 / Changes of Standing Sign
길종상가 관리인 박길종 씨가 제작한 입간판. 두 개의 A4 크기 종이를 갈아 끼워넣을 수 있게 되어있다. 2011년 6월 14일. A standing sign created by Kiljong Park, the manager of Kiljong Arcade. 2 sheets of A4-sized papers can be put in (and out). 14 June 2011. (사진: 박길종 /Photo: Kiljong Park) 종이를 넣는 부분이 투명 아크릴로...
김영글, 박보나 오픈 스튜디오 / Young-gle Kim and Bona Park’s Open Studio
http://hit-run-seoul.org/archives/158 2011년 6월 17 ~ 21일 17 ~ 22 June 2011
영연빌딩 402호 / Office 402 at Youngyeon Building
임시 사무실이 있는 영연빌딩 402호. “길종상가”의 관리인 박길종 씨는 5월 16일부터 시작된 “흩어지는 전술 HIT and RUN”의 1부에서 기획자들과 함께 공간을 연구했고, 2부가 시작되는 시점에 맞추어 공간을 변화시켰습니다. Office 402 at Youngyeon Building. Kiljong Park, manager of “길종상가(Kiljong Arcade)” studied the space with curators during the first part of “흩어지는 전술 HIT and RUN”...
픽션보다 낯선 / Stranger than Fiction
광화문을 비롯해 서울 시내에서는 수많은 일인시위가 벌어지고 있습니다. 광화문 일대에서 마치 (예술) 작품처럼 보이는 일인시위, 혹은 일인시위처럼 보이는 예술작업을 보게 된다면, 주저말고 사진을 찍어 나누어 주세요. 당신의 사진이 박보나 작가의 “픽션보다 낯선”의 일부가 됩니다. 사진은 다음과 같은 방법으로 공유해주실 수 있습니다. 1. 이메일 hit.run.seoul@gmail.com 2. 트위터 @hit_run_seoul 을 사진과 함께 멘션 3. 페이스북 facebook.com/hit.run.seoul 의...
5월 17-24일 / May 17-24
조금씩 늘어나는 임시 사무실의 내용물, 그리고 박길종 작가에 의한 공간의 변화. Growing number of contents in the temporary office + Kiljong Park’s move for altering space.
제안을 위한 오프닝: 김나영 & 그레고리 마스 / An Opening with Suggestions: Nayoungim & Gregory Maass
제안을 위한 오프닝: 김나영 & 그레고리 마스 / An Opening with Suggestions: Nayoungim & Gregory Maass by hit_run_seoul 5월 16일, “제안을 위한 오프닝”에서 녹음한 김나영&그레고리 마스의 제안. 아래 사진은 제안 당시에 두 사람이 보여 주었던 드로잉입니다. A proposal recorded on 16 May 2011 during “An Opening with Suggestions.” The photos below are the images they...
제안을 위한 오프닝 / An Opening with Suggestions
제안을 위한 오프닝 / An Opening with Suggestions 2011년 5월 16일 오후 7시 워크룸 프레스 / 7 p.m., 16 May 2011 at Workroom Press *장소를 빌려주신 워크룸에 감사드립니다. / *”Workroom” generously provided their office for the event. http://workroom.kr
사무실 간판을 위한 조사 / A Research for the HIT and RUN Signage
2011년 5월 13일, 통의동 “제3기획” 13 May 2011, “제3기획” in Tongui-dong.
2011년 3월 8일: 사무실 임대 / 3 March 2011: Rented a Small Office
인터넷 카페를 유심히 살펴보던 중 경복궁 역 인근의 사무실을 발견해 대여. 타로카드 점성가가 사용하던 작은 사무실. Rented a small office near Gyeongbokgung. Found it while reading ads on a craiglist-like website. The office was used by a tarot card reader.
2011년 2월 21일 / 21 February 2011
2011년 서울문화재단 정기공모 선정자 사업설명회 A seminar for 2011 Seoul Foundation Culture and Arts funding grantees
댓글 Commets